Your skills are not quite as high as they should be, but you can move into flow fairly easily by just developing a little more skill.
Le nostre abillità non sono sviluppate come dovrebbero, ma ci possiamo muovere in un'esperienza di flow abbastanza facilmente semplicemente sviluppando un pò di più le nostre abilità.
And now let me see if the figs are as they should be.
Forse ce ne sarà abbastanza per tutte e tre.
The investments haven't grown as they should.
Gli investimenti non hanno reso come avrebbero dovuto.
And will they take any of that money... and send it to the poor black babies in Africa as they should?
E manderanno forse parte di quel denaro a quei poveri bambini neri in Africa, come dovrebbero?
They ended up exactly as they should.
Hanno fatto la fine che meritavano.
Our tax farmers have not been working as they should because...
La tassazione dei contadini non sta funzionando come dovrebbe, perchè...
But our relations will be formal and correct as they should be.
Ma i nostri rapporti saranno formali ed educati come come dovrebbero essere.
Well, if your wife's case, because of her asthma her lungs are working three times as hard as they should, which is jeopardizing her and the twins.
Be', nel caso di sua moglie, a causa della sua asma, i suoi polmoni stanno lavorando 3 volte piu' del normale, mettendo a rischio lei e i gemelli.
They also help identify any parts of our websites that aren't working as well as they should - so we can fix things and make our websites better for you and other users.
I cookie aiutano inoltre a identificare le parti dei siti che non funzionano in modo ottimale, per intervenire e migliorarli per voi e per altri utenti.
Standards of hygiene, safety and productivity are extremely high in the pharmaceutical sector, as they should be when the ultimate aim is to provide the user with a safe, effective product.
Standard di igiene, sicurezza e produttività sono estremamente alti nel settore farmaceutico, come deve essere quando il fine ultimo è quello di fornire all'utente un prodotto sicuro ed efficace.
Our single hobs and separate hobs provide a wide range of functions to help you boil or fry things exactly as they should be.
I nostri piani di cottura singoli e separati offrono una vasta gamma di funzioni per aiutarvi a cuocere o friggere i cibi a regola d'arte.
The terms “psychic, ” “psychism” and “psychology” are frequently used, but the distinctions are not as sharply drawn as they should be.
I termini "psichico", "psichismo" e "psicologia" sono spesso usati, ma le distinzioni non sono così nette come dovrebbero essere.
Do you’re feeling like your coronary heart, knees, or leg muscle groups aren’t as robust as they should be?
Ti senti come se il tuo cuore coronarico, ginocchia o gruppi muscolari delle gambe non siano così robusti come dovrebbero essere?
I was recruiting a tired but still vital god of death into a war against the new gods who very rightly fear him as much as they should fear me but don't yet.
Stavo reclutando uno stanco, ma ancora forte, dio della morte, per una guerra contro le nuove divinità, che a buon diritto lo temono, come dovrebbero temere me, anche se così non è, non ancora.
If the leader doesn't give a shit people may not be as diligent as they should.
Dov'è la mia? Se non frega niente al leader la gente potrebbe non essere diligente come dovrebbe.
As they should be until we find out the source of these vests.
Come dovrebbe essere finche' non scopriremo la fonte di quei giubbotti.
People do not yet see you as they should, Sire.
Il popolo non ha una giusta immagine di voi, Sire.
Things are not as they should be.
Le cose non vanno come dovrebbero.
And now... things are as they should be.
E ora... è tutto come dovrebbe essere.
The financial crisis has highlighted that financial market rules are not always respected and applied as they should be across the European Union.
La crisi finanziaria ha dimostrato che le regole che disciplinano il mercato finanziario non sono sempre rispettate e applicate come dovrebbero in tutta l'UE.
They're not as tight as they should be, street cornerjob, a decent turnover and a bent manager, doddle.
Non sono rigidi come dovrebbero, un lavoro da angolo di strada. Un discreto fatturato e un gestore ben disposto, il gioco e' fatto.
I don't know, they don't seem as concerned as they should be or as active as they should be.
Non sembrano preoccupati come dovrebbero o attivi come dovrebbero.
The public will eat this up, as they should.
Il pubblico abbochera', com'e' giusto che sia.
EBA should not differentiate between professional indemnity insurance and a comparable guarantee, as they should be interchangeable.
L’ABE non dovrebbe distinguere tra assicurazione per responsabilità civile professionale e garanzia comparabile, poiché dovrebbero essere intercambiabili.
When Christians are not maturing as they should, their handling of the Word of God is affected.
Quando i Cristiani non maturano come dovrebbero, anche il loro studio della Parola di Dio ne è condizionato.
That before it can give its message and perform its mission it must become acquainted with the senses as they really are, and use them as they should be used instead of being deluded and controlled by them.
Che prima di poter dare il suo messaggio ed eseguire la sua missione, deve conoscere i sensi come sono realmente e usarli come dovrebbero essere usati invece di essere illusi e controllati da loro.
Castrol products are keeping the scientific instruments moving as they should in an environment where any technical failures can mean mission aborted.
I prodotti Castrol stanno mantenendo gli strumenti scientifici in movimento come dovrebbero, in un ambiente in cui eventuali guasti tecnici potrebbero provocare il fallimento dell’intera missione.
It is here, in these areas, that we found the Member States are not doing their job as fully as they should.
E’ proprio in queste aree che abbiamo riscontrato che gli Stati membri non stanno svolgendo appieno il loro compito come dovrebbero.
National authorities must ensure that all devices available in the EU are safe when they are supplied, properly installed, maintained and used as they should be.
Le autorità nazionali devono garantire che tutti i dispositivi medici disponibili nell’UE siano sicuri quando vengono forniti e che siano correttamente installati, mantenuti e utilizzati.
Windows folks: Tab (move buttons) and Shift+F10 (pop-up menus) now behave as they should in Firefox customization mode
Persone di Windows: la scheda (pulsanti di spostamento) e Shift + F10 (menu a comparsa) ora si comportano come dovrebbero nella modalità di personalizzazione di Firefox
Replace things as they should be.
Sostituire le cose come dovrebbero essere.
They don't do it as much as they should, but they do it.
Non tanto quanto dovrebbero, ma lo fanno.
We also have a lot of engineers in those meetings, and they don't always do their laundry as much as they should.
Abbiamo anche tanti ingenieri in queste riunioni, e non fanno il bucato tanto spesso quanto dovrebbero.
But once in a while, things don't go so well, and there's trouble in these circuits, and there are some rogue neurons that are misfiring and causing trouble, or sometimes they're underactive and they're not quite working as they should.
Ma a volte, non va tutto bene, s'inceppa qualcosa in questi circuiti e alcuni neuroni ribelli non si attivano correttamente e danno problemi, o a volte non sono abbastanza attivi e quindi non tutto funziona come dovrebbe.
And had they received as they should have, then going to college would have been a bad investment for many.
E avevano avuto quello che avrebbero dovuto avere, e quindi andare al college sarebbe stato un cattivo investimento per molti.
Not just give it word service, believe that things will work out as they should, providing we do what we should.
Non solo dirlo a parole; credere che le cose funzioneranno come dovrebbero, ammesso che noi facciamo ciò che dovremmo.
Risks of spaces that have never been so dizzying, as they should be, for a pioneering city.
Il rischio di spazi che non sono mai stati così vertiginosi come dovrebbero esserlo in una città pionieristica.
We will never get to grade them, never get to grade people as they should.
Non riusciremo mai a metterli in graduatoria o a classificare le persone come meritano.
Some places, perhaps not as much as they should be.
Alcuni luoghi forse non come dovrebbero.
2.1291649341583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?